娘の恋人 VS 頑固オヤジ
一時、どこにいってもこの曲が流れていたことがありました。初めて聞いた時、思わずニヤけてしまったのを覚えています。男なら誰もが通るであろう道、「お嬢さんをください!」「やらんっ!」という応酬が鮮明に浮かんできます。両者の心情・必死さも察するに難くありません。
(どちらも経験したことはありませんが…笑)
この曲には2種類のオフィシャルヴィデオがありますが、今回は思わずクスッときてしまうLirycヴィデオをお楽しみください。
(verse1)
Saturday morning jumped out of bed
And put on my best suit
Got in my car and raced like a jet
All the way to you
Knocked on your door with heart in my hand
To ask you a question
'Cause I know that you're an old fashioned man yeah yeah
(pre-chorus)
'Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes
'Cause I need to know
You say I'll never get your blessing till the day I die
Tough luck my friend but the answer is no!
(chorus)
Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too
Why you gotta be so rude
I'm gonna marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
Yeah no matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so rude
(verse2)
I hate to do this, you leave no choice
Can't live without her
Love me or hate me we will be boys
Standing at that alter
Or we will run away
To another galaxy you know
You know she's in love with me
She will go anywhere I go
(pre-chorus)
Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
'Cause I need to know
You say I'll never get your blessing till the day I die
Tough luck my friend cause the answer's still no!
(chorus)
Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too
Why you gotta be so rude
I'm gonna marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so rude?
(bridge; pre-chorus)
Can I have your daughter for the rest of my life?
Say yes, say yes
'Cause I need to know
You say I'll never get your blessing till the day I die
Tough luck my friend but no still means no!
(chorus)
Why you gotta be so rude?
Don't you know I'm human too
Why you gotta be so rude
I'm gonna marry her anyway
Marry that girl
Marry her anyway
Marry that girl
No matter what you say
Marry that girl
And we'll be a family
Why you gotta be so rude?
Why you gotta be so rude?
(verse1)
土曜の朝、ベッドから飛び起きて
とびっきりのスーツを着てさ
ジェット機みたいに車でぶっ飛ばすんだ
あんたの家までね
勇気を出して玄関のドアをノックする
そしてお願いするんだ
だってあんたはそういうのにこだわる古い人間だから
(pre-chorus)
「人生のパートナーとして、お嬢さんを僕にください」
さあ、Yesといってくれ、お願いだ
でもどうせいつもあんたはこう言うんだ
「俺が生きてるうちは祝福なんてしてやらん」
「残念だったな、友よ。ダメなものはダメだ!」
(chorus)
どうしてそんなに意地悪できるんだよ
僕だって人間なんだぜ?
どうしてそんな意地悪ができるんだ
なんとしてでも彼女と結婚するんだ
なんとしても彼女と結婚する
あんたがなんと言おうと
僕たちは家族になるんだ
まったく、どうしてそんなに意地悪ができるんだ
(verse2)
こんなことしたくないけど、あんたのせいでこれしかないんだ
彼女なしでは生きていけないんだよ
僕を愛するか、子供みたいに憎み合うのか
さあ選ぶんだ
結婚式の祭壇に立つか
あんたの知らない宇宙の果てまで
僕とあんたの娘が駆け落ちするか
わかってるだろ、僕と彼女は愛し合っているんだ
彼女はどこまでも僕と来てくれるんだぞ
(pre-chorus)
「人生のパートナーとして、お嬢さんを僕にください」
さあ、Yesといってくれ、お願いだ
でもどうせいつもあんたはこう言うんだ
「俺が生きてるうちは祝福なんてしてやらん」
「残念だったな、友よ。ダメなものはダメだ!」
(chorus)
どうしてそんなに意地悪できるんだよ
僕だって人間なんだぜ?
どうしてそんな意地悪ができるんだ
なんとしてでも彼女と結婚するんだ
なんとしても彼女と結婚する
あんたがなんと言おうと
僕たちは家族になるんだ
まったく、どうしてそんなに意地悪ができるんだ
(bridge; pre-chorus) + (chorus)
勝負の行方は…
わかりきっていますよね。笑。どこかで「若い時に女を泣かせてきた男には罰として女の子が生まれる。今度は自分の大事な娘が他の男に奪われる苦しみを味わうことになるのだ」みたいなことを聞いたことがありますが、それなら僕は泣かされてばかりですから、生まれてくるのは男の子でしょうか。笑
友人に、お前は絶対に女の子が生まれたら骨抜きの親バカになるなどと言われたこともありますが、これなら安心です。
いやまてよ…?
その前に結婚できるかどうか、さらに根本的なところでは彼女ができるかどうかという重大な問題がありました…泣。
0 件のコメント:
コメントを投稿