2015年3月19日木曜日

Birthday (Katy Perry)

スウィートの裏に隠された素顔
 今日は誕生日ソングです。今日の曲は、ぶっ飛んでます。汗
 メロディーやスウィートなMVからは到底創造できない刺激的な中身の曲だと思います。笑
彼女の裏に隠された肉食系な素顔、R18指定のダブルミーニングも、臆さず裸にしてみます!
僕がこんな大胆なことを言われたら間違いなく「鼻血ブー」ですが、兎にも角にも大切な人の誕生日にはとびっきりの笑顔で過ごしてほしいですよね。
ということで、
Happy Birthday, my sweet!


(verse1)
I heard you're feeling nothing's going right
Why don't you let me stop by
The clock is ticking, running out of time
So we should party, all night

So cover your eyes, I have a surprise
I hope you got a healthy appetite
If you wanna dance, if you want it all
You know that I'm the girl that you should call

(pre-chorus)
Boy, when you're with me
I'll give you a taste
Make it like your birthday everyday
I know you like it sweet
So you can have your cake
Give you something good to celebrate

(chorus)
So make a wish
I'll make it like your birthday everyday
I'll be your gift
Give you something good to celebrate


(verse2)
Pop your confetti we can get it on
So hot and heavy till dawn
I got you spinning like a disco ball
I'll have them playing your song

We're living the life
We're doing it right
You're never gonna be unsatisfied
If you wanna dance
If you want it all
You know I'm the girl that you should call

(pre-chorus)
Boy, when you're with me
I'll give you a taste
Make it like your birthday everyday
I know you like it sweet
So you can have your cake
Give you something good to celebrate

(chorus)
So make a wish
I'll make it like your birthday everyday
I'll be your gift
Give you something good to celebrate

Happy birthday

(bridge)
So let me get you in your birthday suit
It's time to bring out the big balloons
So let me get you in your birthday suit
It's time to bring out the big, big, big, big, big, big balloons

(pre-chorus)×2

(chorus)

Happy birthday


〜解釈〜
(verse1)
最近何もかもうまくいかないんだって?
そんなの忘れさせてあげるよ
ほら、時間がもったいないから
一晩中パーティーだ

目を閉じて、サプライズがあるの
食欲がないなんてことはないよね
踊りたいなら、すべてが欲しいなら
私に電話するしかない、わかっているでしょう?

(pre-chorus)
私と一緒になってくれたら
味わわせてあげる
毎日が誕生日のように
スウィートなのが好きなんでしょ?
ケーキを独り占めしていいのよ
お祝いしたくなるようなステキなものをあげる

(chorus)
だから願い事をして
毎日が誕生日みたいにしてあげる
プレゼントはこの私
お祝いしたくなるようなステキなものをあげる


(verse2)
あなたのクラッカーを弾いて盛り上がりましょう
夜明けまでアツくてとびっきりのを
ディスコのミラーボールみたいにクラクラにしてあげる
あなたのための曲を流すの

私たちは人生を生きてるわ
これでいいの
満たされないことなんて一つもない
踊りたいなら、すべてが欲しいなら
私に電話するしかない、わかっているでしょう?

(pre-chorus)
私と一緒になってくれたら
味わわせてあげる
毎日が誕生日のように
スウィートなのが好きなんでしょ?
ケーキを独り占めしていいのよ
お祝いしたくなるようなステキなものをあげる

(chorus)
だから願い事をして
毎日が誕生日みたいにしてあげる
プレゼントはこの私
お祝いしたくなるようなステキなものをあげる

(bridge)
私があなたに「バースデー・スーツ」を着せてあげる
そろそろあの大きな風船を出してもいい頃
私があなたに「バースデー・スーツ」を着せてあげる
そろそろあの大きな大きな風船を出してもいい頃

(pre-chorus)×2

(chorus)


刺激的なダブルミーニング

 恋愛経験豊富な彼女、このスウィートなPVを観て「カワイイ」の世界を創造してしまいますが、歌詞に注意して聴くと、とんでもない肉食系な歌なんですよね。
 まずは「プレゼントは私」のフレーズで「おや?」と感じますが、極め付けはブリッジ部分。
「birthday suit」とは生まれたままの姿、つまり「裸」にしてあげるということ。
裸にして取り出す「大きな風船」…。
それから、2番の「あなたのクラッカー」も意味深ですし、「get it on」には「make love」と同じ意味があるようです。

 ここまであからさまに表現するとバラエティー番組のネタのようになってしまいますが、流石はケイティ、彼女が歌うとなんとも心揺さぶられるナンバーになってしまう。
Sweet Magicですね。

 少し刺激的な記事になってしまいました。
 魂を込めた真面目な対訳は、近日中に次の記事を投稿します。笑

0 件のコメント:

コメントを投稿